17 de mayo de 2013

As crónicas de Bran vol.1: A revolta dos mestres - Xosé Duncan - Castellano

Hoy es un gran día para KindleGarten, y lo queremos festejar como se merece. Cada 17 de Mayo, los gallegos celebramos el Día das Letras Galegas, conmemorando la publicación en 1863 de "Cantares Gallegos" de nuestra más grande poetisa, Rosalía de Castro, el poemario que significó el comienzo del Rexurdimento cultural y literario de nuestra lengua, tras los terribles séculos escuros de humillación y olvido. El 2013, dedicado al dramaturgo Roberto Vidal-Bolaño, es doblemente especial, pues se cumplen cientocincuenta años de la efeméride y cincuenta desde que se proclamó el Día das Letras.

Desde KindleGarten, para sumarnos a la fiesta, traemos uha reseña muy especial, un libro en gallego, hecho en Galicia, de reciente aparición y que nos sorprendió por su historia, su temática y por la iniciativa que supone. Además tuvimos la oportunidad de acudir a una de sus presentaciones en A Coruña y hablar brevemente con su autor, lo cual fue todo un placer.

Conscientes de que este blog está destinado principalmente al público hispanoparlante, hemos decidido publicar la entrada en ambos idiomas, pues es nuestra intención llevar esta obra a la mayor cantidad posible de público.Vamos allá:



Título: As crónicas de Bran vol. 1: A revolta dos mestres

Autores: Xosé Duncan, escritor que publicó relatos cortos de terror y fantasía y presenta aquí su primera novela, y Kaiser Wilhem, también conocido como Carlos Calviño, ilustrador.


Año de publicación: 2013

Lo leemos...: En papel, edición de tapa blanda reforzada, Ed. Contos Estraños, 246 páginas. Comprado en la Livraria Suévia, de A Coruña, en Abril del 2013. Firmado y dedicado por el autor (un honor, gracias Xosé!)

Resumen: La vida transcurre tranquila en la dorada ciudad de Elawei, en la cumbre de la Montaña Sagrada. Bran es el legítimo heredero de lineaje de los Grandes Forxadores, que protegen y gobiernan Elawei desde tiempos inmemoriales, tras apartar con su  nacimiento a Nash, que languidece en las minas. Pero el pacto de los Mestres gremiales y del terrible Lord Daru le impedirán alcanzar su destino y le empujarán a una intriga llena de traiciones, que pondrá en peligro el futuro de todo su mundo.

Género literario: Como una historia de fantasía épicaaventuras y acción, que transcurre en un universo de fantasía y magia inspirado en el mundo celta, y destinada a un público juvenil y de jóvenes adultos.

¿Qué podemos destacar de ella?: Que es el punto de partida de una saga literaria, la de As Crónicas de Bran, y que sirve como presentación del universo en el cual está ambientada y de los personajes principales de la misma.

La historia en sí trata el eterno tema de la lucha entre el Bien y el Mal, así como el  viaje iniciático, en este caso el de Bran, que tantas veces hemos visto en otros  libros. Bran es, al comienzo de la obra, joven e inexperto, sin apenas experiencia vital, aunque adivinamos su potencial en el uso de la magia y sus poderes como Forxador. Sin embargo, en esta obra, y a diferencia de lo acostumbrado, la historia no va a estar centrada en el desarrollo personal de Bran, pues su papel en los  acontecimientos estará lejos de ser central y determinante. De hecho veremos que no es un héroe, y no comienza su andandura con demasiado éxito spoiler! pues fracasa en su prueba de mayoría de edad, en la que tendrá que enfrentarse a un dragón /spoiler

Xosé Duncan
ascronicasdebran.blogaliza.org

La citada lucha entre Bien y Mal irá in crescendo en el trascurso de la novela, que si bien no es violenta ni morbosa, sí contiene alguna escena truculenta, pero son minoría. Destacamos que no hay violencia gratuita, sin sentido, si no que todo está justificado por el argumento de la obra. La acción no se detendrá apenas a lo largo de todo el libro, y sus doscientas cincuenta y una páginas  no son suficientes para contenerla toda, y nos quedaremos con ganas de aún más. Si bien hay capítulos que transcurren más reposadamente, el ritmo general de la historia es alto y no caeremos en el aburrimiento.

Estamos ante una novela escrita en un lenguaje sencillo, sin alambicar, muy ágil, que contribuye a una lectura rápida y fácil. Las escenas de acción están resueltas con mucho oficio, empleando abundantes verbos de movimiento y descripciones cortas para no  detener el ritmo trepidante de los acontecimientos. Dichas descripciones son más generosas en lo que refiere a los escenarios y los paisajes, mientras que para los personajes se centran en rasgos generales (gordo, alto, melena, barba) suficientes para conceptualizar la fisonomía sin llegar al detalle. Así, sabremos que Bran tiene el cabello largo y rubio, la piel pálida y runas tatuadas en los antebrazos, pero poco más.

Hablemos de las profundas raíces célticas de la obra, que es una de las cosas que refuerzan la singularidad de "As Crónicas de Bran" y la distinguen de otras sagas de fantasía épica. El universo de Xosé Duncan se inspira en el folclore, leyendas, mitología y religión de las naciones celtas coma Galicia o Irlanda. Encontramos una serie de elementos vinculados a ésta que conviene destacar:

El universo de Bran es profundamente animista. La magia de la que está repleta este mundo consiste en la manipulación de la Natureza y de sus cuatro elementos clásicos: La tierra (y las piedras), el fuego (y la lava subterránea), el agua y el aire (y los pájaros). Las runas, componente de poder mágico y de conocimientos, aparecen tatuadas en los antebrazos de los diferentes personajes, y se iluminan cuando éstos llevan a cabo sus conjuros. Encantamientos, sortilegios y fórmulas mágicas se expresan en galés (traducidas al gallego a pie de página) lo cual contribuye aún más a la inspiración celta del texto.

Igualmente el mundo en el cual se desarrolla la historia de Bran, nos recuerda enseguida al paisaje propio de Galicia, con verdes valles y montes, ríos, frondosos bosques y la presencia del gran Mar. El autor reconoce haberse inspirado en su Barbanza natal para construir su universo particular.

El pueblo habitante de la Terra de Alba serán los pictos, nombre que recibían los antiguos escoceses, y que llevarán en el libro un modo de vida muy similar al de los antiguos celtas, la denominada en Galicia cultura castrexa (relativa a los castros, poblados primitivos fortificados).

En esta línea de fantasía épica, no faltan dragones, un divertidísimo trasno irlandés, hadas y trolls. Estos últimos tendrán una intervención corta pero trascendente y servirán a su vez de donaire. El temible ejército de la Terra da Nada, capitaneado por los hermanos Lord Daru y Lord Aaru, está compuesto por orcos y demonios, y contarán no sólo con sus espadas encantadas, sino también  con una flota de zeppelines desde los cuales bombardear las posiciones enemigas.

La novela tiene la peculiaridad de dar casi más protagonismo a los personajes secundarios que al propio Bran, desembocando en una obra coral. Algunos personajes tendrán su alineamiento claro desde un principio, mientras que otros, coma los Mestres, nos harán dudar sobre sus verdaderas motivacioness, lealtades y filiaciones. La figura más dual del libro es, para nosotros, Môrrigan, el Mestre Alquimista, que representa al Druida celta, y se mueve igual entre los pictos que entre los ciudadanos de Elawei. Los Mestres serán una fuente de sorpresas, pues cuando aparezcan al  principio del libro nos haremos una imagen de ellos que nada tiene que ver con sus verdaderos poderes como iremos viendo a lo largo de la obra.

En esta novela coral, de personajes, la nómina es suficientemente amplia. Bran, el Grande Forxador, la consorte, Nash, los cinco Mestres (la Señorita Curuxa, los hermanos Oleiro y Ferreiro, el Reloxeiro y Môrrigan el Alquimista), los pictos Dagba y Eidlynn, la chica aguerrida y valiente que le quitará las castañas del fuego a Bran más de una vez y de la que él no podrá sino enamorarse; los villanos Donn, Lord Daru y Lord Aaru... darían para una entrada propia por sí mismos.

El desarrollo de la trama no es previsible, y vemos como las lineas argumentales que de entrada parecían principales, como la de Nash puesto en el sitio de Bran por los Mestres, o el posible enfrentamiento entre ellos, pasan pronto a ser secundarias, teniendo Nash un papel menor en el texto, si bien contamos con que su historia continúe y crezca en la segunda entrega de la saga, pues deja abierta una propuesta muy sugerente spoiler! la de Nash unido al Dragón Vermello por la magia del Mestre Negro/spoiler

Kaiser Wilhem
ascronicasdebran.blogaliza.org

En una historia de confrontaciones, hallamos muchos contrastes, como por una parte divinidades celtas como Lugh, adoradas por los pictos, y por la otra las divinidades griegas a las que adoran los Mestres Gremiales (Hermes, la cartera; Cronos, el relojero). De la misma manera, se confrontan tanmbién la vida en la seguridad de Elawei, fuera del ritmo natural del mundo, siempre intramuros, en habitaciones y pasillos excavados en la montaña, iluminados por los prismas de luz sin los cuales estarían a oscuras, frente a la vida fuera de la ciudadela, al aire libre, que Bran descubrirá cuando comience su viaje, replanteándose por completo la existencia que había llevado hasta entonces. En este orden de cosas, nos encontramos una ciudadela donde la vida es artificiosa, con una sociedad ordenada de manera estamental, sustentada en los mineros, que arrancan de la montaña el oro que reviste los muros de la ciudad a la que no pueden acceder, después en los trabajadores (artesanos, labradores, ganaderos) para terminar en una masa desocupada de cortesanos, dedicados al ocio y totalmente improductivos para la ciudad. Mientas, la vida de los pictos es más sencilla y pura, trabajando duramente por igual todos los miembros de la comunidad, en una sociedad más igualitaria.

Por último, en lo que respecta a las ilustraciones de Kaiser Wilhem, disponemos de una por cada capítulo, a página completa, ubicadas en hoja par, de forma que no la encontraremos sino al girar la hoja. Además están las letras capitales de cada capítulo, en las que merece la pena detenerse porque son un auténtico trabajo de miniatura y describen los hechos que acaecerán en su capítulo correspondiente.

¿Hemos subrayado algún párrafo?: Sí. La presentación de Bran. Si no hablais gallego, vereis cómo puede entenderse perfectamente haciendo apenas un pequeño esfuerzo:


"Chantado no centro da enorme sala, o mozo estendía os brazos apuntando cos dedos a cada uno dos extremos do cuarto. A man esquerda sinalaba o punto por onde xurdira o sol non había moito e a dereita trazaba pequenos círculos, animando o astro no seu camiño até o solpor. Ondeaba, suave e elegantemente, as amplas mangas da súa camisa azulada coma se quixese atrapar os ventos da mañá debaixo do poroso tecido. Baixou a cabeza e, recitando nun murmurio as antigas palabras , reclamou o poder dos seus antepasados cunha timidez case reverencial. Deixou durante uns instantes que a súa longa cabeleira reflectise os nacentes raios do sol e que brillase como un campo de trigo. Subiu o volume da pregaria e, respondendo á súa chamada, unha ducia de bolboretas emerxeron da nada e voaron arredor dos seus brazos. As intensas ás azuis desprendían diminutas chispas que desfacían, a cada fulgor, un anaco de fina membrana que as formaba. Canto máis se consumían as ás, máis frenético era o voo das bolboretas que xa pousaban as finas patas sobre a pálida pel de Bran ao non se poderen manter no ar. As runas que o mozo tiña tatuadas nos antebrazos reaxiron ao contacto dos insectos e comezaron as brillar con intensidade [...]"


Bran descubre el mundo exterior y nosotros tenemos una descripción de la Montaña Sagrada:

"[...]Descansando baixo os raios do sol, co lombo apoiado na columna de madeira do embarcadoiro. Parecíalle incríbel que pasara toda a súa vida recluído no interior do Palacio Áureo. [...]

A súa mente deixouse levar polo rular do río e repasou mentalmente o día e medio que lles levara descender a Montaña Sagrada. Imaxe a imaxe, pasaron ante él o instante en que cruzaron o Anel de Pedra, as amoreadas vivendas dos artesáns, os estreitos furados das casas dos mineiros e, por baixo de todos eles, a inmensa cortina de auga das Tres Fervenzas. A vista da impoñente muralla líquida facía pensar que, alén dela, non podía haber nada; que se alguén se atrevía a cruzala, aparecería no baleiro máis absoluto e o  ousado viaxeiro sería engulido polas néboas eternas. Porén, había vida despois das fervenzas e non fixo falta a maxia de Môrrigan para as atravesar [...]"


¿Más datos de interes?: Por supuesto. Dijimos que la iniciativa que supone la publicación de esta obra nos sorprendió, y esto se debe a que ve a luz por el esfuerzo de la pequena editorial Contos Estraños, responsables de la publicación trimestral homónima, con relatos cortos de terror, ciencia-ficción y fantástico(Una entrevista con ellos en Fantasymundo), y es una obra casi de artesanía, pues gestionan el producto íntegro: Edición, diseño, maquetación, impresión... apostando por géneros minoritarios y además en gallego, lo cual es, de entrada, de una valentía y un mérito enormes.

Conviente visitar el blog del libro, por contener mucha información sobre el universo de Bran y sus personajes, galería de imágenes, notas de prensa y datos sobre la promoción y presentación del libro.

También están disponibles los perfíles de Facebook del libro y de la editorial , y el blog del autor, donde además de obtener información sobre sus trabajos, se puede descargar de forma libre y gratuita esta recopilación de relatos de diferentes autores, "Sombras do Berce".

Llegamos al final de nuestra reseña, con un montón de preguntas que nos ha dejado esta primera entrega de As Crónicas de Bran: ¿Qué va a ocurrer con Bran? ¿Y con Eidlynn? ¿Quién es el Mestre Negro? ¿Cúal es el verdadero alineamiento de Môrrigan? ¿Qué va a pasar en Elawei? ¿Qué trama el Mestre reloxeiro? ¿Volveremos a ver a Lord Daru? ¿Es Nash solamente un hombre de paja? Por suerte Xosé Duncan nos confirmó a los asistentes a la citada presentación del libro que el segundo volumen ya está escrito y en fase de corrección, con lo cual ya solamente es cuestión de esperar (ansiosamente) a que se publique y resolver todas nuestras dudas.

Xosé Duncan nos hace el honor de firmarnos el ejemplar de KindleGarten de "A revolta dos mestres"
fuente: https://www.facebook.com/AsCronicasdeBran

Por nuestra parte os recomendamos la lectura de esta obra, tanto si sois amantes de la fantasía épica, de la lengua gallega o de ambas, o incluso si buscais una lectura de evasión, pues ya hemos dicho que es ligera y amena. Accedereis a un libro distinto de la oferta habitual mayoritaria en gallego y a una historia original y que podeis sentir como propia. Si no sabeis gallego, os animamos a que lo intenteis, con ganas y un pequeñísimo esfuerzo se puede leer perfectamente. incluso teniendo a mano el diccionario de la RAG por si alguna palabra se atasca.  Si le sumais además un libro con una edición hermosa y cuidada hasta el detalle, bien merece la pena.

[Glosario básico gallego-castellano]

Anel: Anillo
Baleiro: Vacío
Bolboreta: Mariposa
Curuxa: Lechuza
Ferreiro: Herrero
Fervenza: Catarata, salto de agua
Forxador: Forjador
Furado: Agujero
Mestre: Maestro
Oleiro: Alfarero
Reloxeiro: Relojero
Revolta: Revuelta, revolución
Solpor: Ocaso, puesta de Sol
Trasno: Aunque no es totalmente exacto, podría traducirse por Trasgo o Duende.
Vermello: Rojo

¿A qué no es complicado? Desde KindleGarten nos ofrecemos también para resolver cualquier duda que surga durante la lectura. Nos leemos!

OTROS LIBROS DE XOSÉ DUNCAN EN KINDLEGARTEN:


- As crónicas de Bran vol.2: A porta de Annwn

- Hostal  Norte


Compártelo:

6 comentarios:

  1. Hola, Tomás, en primer lugar felicitaciones por este día tan importante para ti y tu gente, que no hay cómo valorar en su justa medida la herencia histórica de cada pueblo (y más en un país multicultural como España). En segundo lugar, por lo que leo, este libro que comentas se ve realmente muy atractivo y ojalá sea traducido al castellano, que aunque a ti te sea fácil comprenderlo, intenté hacerlo con las dos citas que pusiste y no fue mucho lo que logré. Por otro lado, amigo, te cuento que encontré al menos 4 ocasiones en tu texto en español, donde al parecer se te olvidó hacer la traducción respectiva (ej: . Estos últimos tendrán una intervención corta pero trascendente y "aervirán" a su vez de donaire; como te darás cuenta, te puse entre comillas la palabra en supuesto gallego, quizás fue más un error de redacción apresurada); habría sido genial que hubieses puesto en tu texto alguna ilustración de la que mencionas, para apreciar el arte de su autor. Bueno, te dejo y que tengas muy buen fin de semana.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Elwin, te agradezco el aviso sobre los errores, pues veo que los cometí de dos tipos: de traducción y tipográficos. Ya los he subsanado, al menos eso creo, pues está visto que por mucho que uno revise su propio texto siempre se deja algo.
      Lamento no poder adjuntar ninguna ilustración de las citadas, por no poder escanear el libro, aunque en los enlaces al blog del libro y a su perfil de facebook hay disponible bocetos y afiches.
      Por último, no creo que el libro vaya a ser traducido por ahora, aunque mi deseo sería que disfrutase de un éxito tal que finalmente tuviese traducción. Por mi parte te agradezco enormemente tu esfuerzo por intentar leer en gallego, de cuya dificultad quizás yo no tenga perspectiva por ser hablante nativo. Hasta el punto que mi forma de expresarme en castellano, como la de mis paisanos, está "contaminada" por el gallego, resultando en un castellano un tanto peculiar. Seguimos en contacto.

      Eliminar
    2. Hola Elwin, como apunta Tomás, no disponemos de enlaces directos a las ilustraciones porque mi amigo Kaiser no tiene web o blog propio. Sí que puedo (si tienes Facebook) dejarte un enlace a su perfil en el que colgó un album que muestra todas las ilustraciones interiores y las letras capitales. Espero que te gusten, un abrazo.

      https://www.facebook.com/media/set/?set=a.428489313907018.1073741825.224562187633066&type=1

      Eliminar
  2. Muchas gracias, Duncan, por escribirme desde acá (por venia de Tomás y su gran blog). Lamentablemente no tengo face (de hecho no es de mi agrado y por eso el blog es mi opción para comunicarme con el resto del mundo, aparte de exponer en él mis propias ideas)Bueno, de antemano quedas invitado a ver echarle un vistazo a mi página, a ver si es de tu agrado: http://elcubildelciclope.blogspot.com/(y te pido disculpas, amigo Tomás, por "hacerme publicidad" en tu blog)

    ResponderEliminar
  3. Pues no te vas a quedar sin ver, al menos, una pequeña muestra del trabajo gráfico de esta primera parte.

    Esta es la letra capital (A) del primer capítulo:
    http://ascronicasdebran.blogaliza.org/files/2013/05/A.jpg

    y esta es la ilustración de ese mismo primer capítulo (donde se puede ver a Lord Daru bebiendo una jarra de hidromiel, tras aniquilar a toda la clientela de la fonda de montaña en la que espera la llegada de los cinco "mestres" y tener su primera reunión para confabular su revolución):
    http://ascronicasdebran.blogaliza.org/files/2013/05/Lord-Daru.jpg

    Por cierto, tu blog sólo por tener a mi adorado "caballero oscuro" en su diseño, ya me tiene cautivado. El "Arkham Asylum" con el maestro mcKean es para mí uno de los mejores cómics que existen.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  4. Eres muy amable conmigo, Duncan y realmente es para estar orgulloso que un artista de tal talento te realice diseños tan hermosos. Por lo que cuenta en su crítica Tomás sobre tu trabajo, te auguro mucho éxito (y ojalá salgan al castellano tus obras, que me encantaría leerte), lo mismo que al dibujante que realmente hizo un trabajo maravilloso.

    ResponderEliminar

Y tú, ¿Qué opinas?

SUSCRIBIRSE POR CORREO

Recibe las actualizaciones en tu e-mail

Archivo

Seguir en las redes